"Утешение философией" Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера. Вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка
Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению переводов одного из самых знаменитых произведений выдающегося позднеримского мыслителя Боэция "Утешение философией" на старофранцузский ("Li Livres de Confort" Жана де Мена) и среднеанглийский ("Boece" Джеффри Чосера) языки. Отношения преемственности, связывающие среднеанглийский перевод Чосера со старофранцузским "Li Livres de Confort", рассматриваются и интерпретируются с учетом историко-культурных процессов, оказавших влияние на развитие французского и английского языков в эпоху Средневековья. Книга адресована специалистам по истории английского и французского языков, истории перевода и социолингвистике, студентам филологических факультетов вузов, а также всем интересующимся историей и культурой средневековой Европы.
Автор | Л. И. Жолудева |
Год выпуска | 2011 |
Издатель | Либроком |
ISBN | 978-5-397-01630-8 |
Цена | 449 руб. |